Banner Ad 1

Translation help needed for Japanese

Place for general submarine conversation

Translation help needed for Japanese

Postby JimDavis » Fri Aug 31, 2012 6:43 pm

I am in need of help translating line items on a drawing, I can photo copy and email the words. I would be most greatful.
Thanks
JD
User avatar
JimDavis
Registered User
 
Posts: 35
Joined: Tue Jul 03, 2012 4:29 pm

Re: Translation help needed for Japanese

Postby Tom Dougherty » Fri Aug 31, 2012 8:42 pm

何 正 為 己 望 ??
Tom Dougherty
Researcher for Project Azorian
Project Azorian Documentary: http://www.projectjennifer.at/
Project Azorian Book: http://www.usni.org/store/catalog-fall-2012/project-azorian
Image
Tom Dougherty
SubCommittee Member
 
Posts: 943
Joined: Sat Jul 09, 2005 1:39 pm
Location: Ayer, Ma

Re: Translation help needed for Japanese

Postby kurt250 » Sat Sep 22, 2012 11:39 pm

i need the same thing. have many japanese magazines on ww 2 japanese subs and warships can send photocopy . was looking for japanese exchange student at local high school but germany and spain only this year. kurt250
kurt250
Registered User
 
Posts: 30
Joined: Thu Jul 12, 2012 7:57 pm
Location: challis, idaho

Re: Translation help needed for Japanese

Postby seawolfsailor » Sun Sep 23, 2012 7:25 am

何 正 為 己 望 = " he is already looking "
seawolfsailor
Registered User
 
Posts: 3
Joined: Thu Sep 20, 2012 8:40 pm

Re: Translation help needed for Japanese

Postby JimDavis » Sun Sep 23, 2012 10:50 am

Sorr for being gone so long here are the 5 sheets that I copyed off my drawing the crossed out areas are copys of the same thing:
Image
Image
Image
Image
Image
Ok I think its right now
Jim
Last edited by JimDavis on Sun Sep 23, 2012 11:15 am, edited 1 time in total.
User avatar
JimDavis
Registered User
 
Posts: 35
Joined: Tue Jul 03, 2012 4:29 pm

Re: Translation help needed for Japanese

Postby JimDavis » Sat Sep 29, 2012 5:37 pm

Bump any help out there?
thanks
Jim
User avatar
JimDavis
Registered User
 
Posts: 35
Joined: Tue Jul 03, 2012 4:29 pm

Re: Translation help needed for Japanese

Postby cheapsub » Fri Oct 05, 2012 7:44 pm

90% is in Chinese, do you want me give it try.

fung
cheapsub
SubCommittee Member
 
Posts: 7
Joined: Sun Feb 27, 2011 10:00 am

Re: Translation help needed for Japanese

Postby cheapsub » Fri Oct 05, 2012 9:14 pm

third grade Chinese + second grade English= Japanese ?

174 man power control ruder (than something in Japanese)

175 cross ruder use (Japanese {motor?}) AKA dive plane drive motor

176 ruder driver motor

177 ruder something machine

178 dive plane

179 something about Snorkel ?

180 front protection post/frame

181 watertight (than in Japanese)

182 turntable ( it play 78's )

183 turntable stand

184 ruder VS watertight compass ? something to do with heading

185 type 3 model 4 heading unit?

186 something to hold on for you dear life

187 hand gun round watertight locker

188 twin eyes looking glass VS heading

189 suck air mouth (air intake port)

190 up down mouth (elevator port?)

picture = 1000 Japanese words = 1 English word

pick a number that you don't get, I will give it a try.

by the way are you remake the movie U-571 to I-571?

"everything is in German!"
cheapsub
SubCommittee Member
 
Posts: 7
Joined: Sun Feb 27, 2011 10:00 am

Re: Translation help needed for Japanese

Postby JimDavis » Sun Oct 07, 2012 8:30 am

I am sorry, I should of posted earlier I got the translation done, but I don't understand the remake of U 571
Please disregard this thread
JD
User avatar
JimDavis
Registered User
 
Posts: 35
Joined: Tue Jul 03, 2012 4:29 pm

Re: Translation help needed for Japanese

Postby cheapsub » Sun Oct 07, 2012 7:08 pm

just another of my bad joke. :oops:

search youtube.com for U-571 Trailer
cheapsub
SubCommittee Member
 
Posts: 7
Joined: Sun Feb 27, 2011 10:00 am

Re: Translation help needed for Japanese

Postby Graeme » Tue Oct 09, 2012 9:16 pm

Hi Did you get it translated I use bablefish for doing like that. Graeme
Graeme
Registered User
 
Posts: 11
Joined: Wed Oct 03, 2012 2:11 pm
Location: New Zealand


Return to General

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot]